Proportional and Regional Scripts

Proportional and Regional Scripts

The tenth-century Abbasid vizier and calligrapher Abu ‘Ali Muhammad ibn Muqla developed a proportional writing system of calibrated letters. Basing the system on two geometric shapes – a circle with the diameter of the letter alif and the rhomboid dot created by the stroke of the nib of a reed pen (see diagram)- he canonized the six classical cursive scripts (the aqlam al-sitta): naskh, thuluth, muhaqqaq, rayhan, tawqi’, and riqa’. Each script was suited to a particular purpose. For instance, naksh was ideal for copying books and small Qur’ans while thuluth and muhaqqaq were appropriate for large Qur’ans, objects, and architectural surfaces.

Some scripts remained tied to a particular region, but others were adopted widely. For example, maghrib was exclusive to Spain and North Africa, whereas nasta’liq, an elegant and lyrical script that originated in Iran and Central Asia, spread eastward to Mughal India and westward to Ottoman Turkey.

Fragment of an Arabic Phrase in Tawqi’ Script

5. Fragment of an Arabic Phrase in Tawqi’ Script

Signed by Mahmud, known as Jalal al-Din

Iran or India, calligraphy: early 16th century;

marbling: 17th century or later

Black ink on paper with marbled borders mounted to pasteboard

Private collection

Framed within a marbled border, this fragment features a line of prose about safe travels from the Hadith, a collection of traditions and sayings of the Prophet Muhammad. The tawqi’ script is notable for its unusual ligatures between letters that are not linked in other scripts, such as the alif and the ‘ayn.

Bifolium from the Andalusian “Pink Qur’an in Magribi Script

6. Bifolium from the Andalusian “Pink Qur’an in Magribi Script

Spain, possibly Granada or Valencia, ca. 13th century

Ink, gold, silver and opaque watercolor on paper

Purchase, Friends of Islamic Art Gifts, 2017 (2017.232)

This bifolium belongs to a luxurious Qur’an named for the pinkish hue of its paper, which may have come from Jativa, reportedly the site of the first paper mill in Spain. The verses are penned in a bold maghribi script in dark brown ink with gold diacritical and vocalization marks outlined in brown, blue, and green. Pause and prostration marks take the form of disks and teardrops. The format is unusual, as most Spanish Qur’ans were square and written on parchment rather than on paper.

Folio from the Shah Jahan Album with a Poem in Nasta’liq Script

Folio with verses in Nasta’liq Script

7. Folio from the Shah Jahan Album with a Poem in Nasta’liq Script

Calligrapher: Sultan ‘Ali Mashhadi (active late 15th -early 16thcentury)

India, Mughal, recto: late 16th century; verso: ca. 1500

Ink, opaque watercolor, and gold on paper

Purchase, Rogers Fund and The Kevorkian Foundation Gift, 1955 (55.121.10.32)

8. Folio with verses in Nasta’liq Script

Calligrapher: Mir ‘Imad al-Hasani (1552-1615)

Iran, dated A.H. 1017/A.D. 1608-9

Ink, opaque watercolor, and gold on paper

The verses on these two folios are written in diagonal lines of nasta’liq script. Noted for its refined and lyrical quality, nasta’liq is ideally suited for love poetry replete with mystical allusions and Sufi metaphors.

Plaque with Inscription in Nasta’liq Script

9. Plaque with Inscription in Nasta’liq Script

Iran, 17th century

Steel; cut

Purchase, Louis E. and Theresa S. Seley Purchase Fund for Islamic Art, Elizabeth S. Ettinghausen Gift, in memory of Richard Etinnghausen, funds from various donors, Josephine L. Berger-Nadler and Ehsan Yarshater Gifts, 2011 (2011.410)

This pierced steel plaque contains an inscription in fluid nasta’liq script against a background of vegetal scrolls, which praises the Prophet his daughter Fatima, and the Twelve Shi’i Imams (the Chahardah Ma’sum, or Fourteen Infallibles). The openwork casts a delicate shadow as light filters through its perforations. Similar plaques were placed on entryway doors surrounding the cenotaphs of holy personages in Shi’i shrines in Iran.

Qur’anic Verse in Revival Naskh

10. Qur’anic Verse in Revival Naskh

Calligrapher: Muhammad Shafi’, known as Visal-i Shirazi (1779-1846)

Iran, early-mid -19th century

Ink, opaque watercolor, and gold on paper

Gift of Charles K. Wilkinson, 1979 (1979.518.6)

Revival, or Persian, naskh is noted for its large proportions, clear vocalization marks, and readable, well-formed letters. Here, eight diagonal lines of verse are written in a variety of colored inks including cream, yellow, pink, and blue illuminated against a black background. The multidirectional composition requires rotating the page in order to read the text.

Carpet with Pseudo -Kufic Inscriptions

11. Carpet with Pseudo -Kufic Inscriptions

Turkey, probably 17th century

Wool (warp, weft, and pile); symmetrically knotted pile

The James F. Ballard Collection, Gift of James F. Ballard, 1922 (22.100.123)

This prayer rug highlights the protective function of pseudo-inscriptions. It bears a perfectly legible inscription at its borders but relies on well-placed pseudo-kufic writing at the foot. To protect the sacred texts from being stepped on and violated, the designer rendered them illegible. Pseudo-kufic is also present in several European paintings of the tenth to the sixteenth century, appearing on the halo crowning the Virgin Mary (see Below) or on carpets and other furnishings. These inscriptions were thought to imbue paintings with a degree of luxury and refinement.

Michelino da Besozzo (Mischelino de Mulinari) (Italian, active 1388-1450), The Marriage of the Virgin (detail), ca. 1430. Tempera and gold on wood, Maitland F. Griggs, 1943 (43.98.7)

Edict (Firman)of Muhammad Shah Qajar in Shikasta- Nasta’liq Script

Letter in Ta’liq (Hanging) Script

Letter in Shikasta (Broken) Script

12. Edict (Firman)of Muhammad Shah Qajar in Shikasta- Nasta’liq Script

Iran, dated A.H. 1250/A.D. 1835

Ink, opaque watercolor, and gold on paper

Gift of Layla S. Diba, in memory of Mahmood T. Diba 2013 (2013.243)

13. Letter in Ta’liq (Hanging) Script

Calligrapher: Darvish’ Abdullah Munshi (active early 16th century

Iran, A.H. 911/A.D. 1505-6 

Ink, opaque watercolor, and gold on paper

14. Letter in Shikasta (Broken) Script

Calligrapher: ‘Abd al- Majid Taliqani (1737-1771)

Iran, dated A.H. 1176/A.D. 1763

Ink, opaque watercolor, and gold on paper

Rogers Fund,1946 (46.126.4)

Calligraphy Practice Page (Siyah Mashq) by a Ruler

15. Calligraphy Practice Page (Siyah Mashq) by a Ruler

Calligrapher: Muhammad Shah Qajar (r. 1834-48)

Iran, dated Shawwal A.H. 1260/A.D. October 1844

Ink, gold, and opaque watercolor on paper

Ink, gold, and opaque watercolor on paper

Calligraphy Practice Page (Siyah Mashq) by a Court Calligrapher

16. Calligraphy Practice Page (Siyah Mashq) by a Court Calligrapher

Calligrapher: Asadullah Shirazi (active 1830s-50s)

Iran, dated A.H. 1258/A.D. 1842-43

Ink, opaque watercolor, and gold on paper

Purchase, Friends of Islamic Art Gifts, 2016 (2016.536)

Originally, practice pages were intended to strengthen a calligrapher’s hand and instill discipline through the repetition of letters or groups of letters. They emerged as a popular art form after the sixteenth century in a fascinating manifestation of calligraphic abstraction. Generally devoid of meaning, mashq pages are merits. Many were set into borders, placed into albums, and exchanged as gifts. The two examples here, one by a ruler and the other by his court calligrapher, epitomize the creative spirit of this genre.

Up Next:

Triumph of Form over Content

Explore the rest

> The Decorated Word - An Exhibit at The Met, NYC

Share This Post

Leave a Reply

Your email address will not be published. Email and Name is required.